Ik bevind me in dromenland? Waar ik ook kijk zie ik videogames! Links van me zie ik twee overvolle vitrines met Dreamcast-games, voor me staan er wel vijftig verschillende Famicom Disk System-titels voor een zacht prijsje, boven me hangen ontelbare Game Boy-doosjes en rechts van me ligt een collectie van ongelofelijk zeldzame Game & Watch-games samen met een Nintendo Virtual Boy. Ik loop verder door de straat en kom nog vier van zulk soort winkels tegen tot ik op een inmense electronicazaak stuit. Dansende muziekspelers en andere gimmicks trekken mijn aandacht en verleiden me mijn creditcard af te geven. Ik knijp mezelf. Het doet pijn... Ha! Ik droom niet! Ik ben in Japan!
Wij Europeanen denken het goed voor elkaar te hebben met onze nieuwste slide-telefoons, MP3-spelers en Full HD televisies. Ervan uitgaande dat wij toch een modern continent zijn en een representatief aantal gamewinkels in Nederland hebben, reisde ik af naar Japan om het verschil te mogen aanschouwen. Bij aankomst realiseerde ik me al snel dat wij niets, maar dan ook helemaal niets, voorstellen bij de overweldigde electronica winkels en voornamelijk talloze gamewinkels in het land van de rijzende zon. Natuurlijk heb ik mijn drie weken niet nutteloos besteed en deel ik mijn ervaring graag met de trouwe lezers van Gamer.nl!
Als voorbereiding op komende edities van 'Gamer.JP', hieronder “Leer Japan kennen in vijf stappen”. Voor degene is compleet in het donker tasten wat betreft dit land verwijzen we je graag naar de Wikipedia pagina voor wat basisinformatie. Laten we beginnen:Japanners zijn zeer bescheiden mensen die andere mensen zo min mogelijk tot last willen zijn in openbare ruimtes. Zo merk je al snel dat er op een roltrap altijd één lopende rij zal zijn en één voor degene die stil willen staan. Japanse mensen zijn zo goed als altijd vriendelijk en zullen je in een winkel blijven bedanken voor een aankoop tot je daadwerkelijk de deur uit loopt. Het is niet ongewoon dat je twintig meter van de kassa vandaan bent en dat je “Arrigato gozaimashita” (U bent bedankt!) achter je hoort.
In het algemeen spreken Japanners zo goed als compleet geen Engels. Vergis je hier niet in, even de weg vragen aan iemand is er niet bij. Hoewel veel mensen bereid zijn je te helpen als je iets niet snapt zal dat voornamelijk gaan onder begeleiding van veel gebarentaal. Ook dit reflecteert zich in videogames en consoles uit Japan. Alle videogames zijn in het Japans en alle consoles op de PS3 en handhelds na zijn regiogebonden. Bij het importeren van games moet je dus rekening houden met een regiolock en een taalbarrière waar je tegenaan loopt.
Japanners zijn gek op hypermoderne electronica zoals een draadloos MP3-geluidsapparaat wat in robot-achtige bewegingen in een dansend apparaat zal veranderen. Daarnaast is een camera van twaalf megapixels al niet meer iets om trots op te zijn en kun je voor zo goed als alle handelingen wel een electrisch apparaat vinden. Tevens kan het vaak niet gek genoeg. Als het bouwen van een winkelcentrum van negen grote verdiepingen niet genoeg is, zetten ze vanaf de zevende verdieping een reusachtig reuzenrad op het gebouw.
Videogames zijn voor de meerderheid van de Japanse bevolking een deel van hun leven. In de (zeer goed gerunde en stipte) treinen zie je vaak meerdere personen op een Nintendo DS of Playstation Portable spelen. In gamewinkels kom je bezoekers van alle leeftijden tegen maar voornamelijk mensen boven de 25 jaar. Tevens vind je naast deze winkels in elke wijk wel een arcade met de meest recente games, grijpmachines en gokapparaten. Japanners leven met games, op een manier die Europeanen zich niet voor kunnen stellen.
Naast het moderne Japan mag het niet onopgemerkt gaan dat Japan een rijke geschiedenis en cultuur heeft. Hoewel het overgrote deel van de Japanse samenleving gemoderniseerd is, vind je vaak genoeg nog tempels, theehuizen en rustgevende tuinen. Mocht je er ooit heen gaan, blijf dan niet je hele verblijf hangen in winkelcentra maar bezoek tempels en andere unieke attracties.
Zoals eerder vermeld zullen er in de komende weken verschillende artikelen verschijnen over het leven in Japan, maar voornamelijk alles wat te maken heeft met videogames. Hou Gamer.nl in de gaten voor de volgende update van special report: 'Gamer.JP'. Hieronder staat alvast een voorproefje.








Hewy... ik ben vreselijk gruwelijk stinkend JALOERS! Soo desu ka! (en ja er horen accentjes op maar die heb ik even niet )
Ben mezelf ook Japans aan het leren.. heel langzaam.. ik wil er ook ooit nog eens naar toe maar het is gewoon te gruwelijk duur ben ik bang.
Gruwelijk man >
(ok heel flauw D)
Mieters!
zeg uhhhh
moet dit na een half jaar niet is van de frontpage af!?¿
Wat zijn alle arcade hallen leeg.. waar zijn alle gamers daar?
ooit ga ik ook nog naar japan.. ooit....
ME 2!
me3
me 4
?
Ja, die wens heb ik ook idd.
Tripje naar Japan is alleen vrij prijzig.
Me 6!
Alhoewel Hong Kong ook wel iets wegheeft van Japan (Tokio)
Me 5. Lijkt me ongelovelijk tof.
M'n agenda als ik ooit ga.
1) Een hotel zoeken.
2) Naar Tokyo Game Show
3) Winkelen tot ik erbij neerval, en met winkelen bedoel ik een shitload aan Games-stuff en Manga-stuff
4) Kijken of ik 't meekrijg bij de Douane
5) Heel erg booos zijn omdat ik 't niet meekrijg maar het niet kon laten om 't tog te kopen.
6) Natuurlijk verslag doen op Gamer.nl!
7) Reacties binnekrijgen over hoe dom ik wel niet ben.
me not
Deze week moest ik weer dromen over Japan..
Drie jaar geleden ben ik 3 dagen in Tokio geweest. Tempels bezocht en twee dagen op Akihabara wezen shoppen.. Ik wil weer terug!!!!
Probeer namen goed op zijn japans uit te spreken. Soms moet je wat extra steekwoorden gebruiken.. Als je om Zelda vraagt snappen ze je niet.. nee je meot "Zelda Nintendo game" zeggen en .. "aaaaah Zelda" zegt de verkoper :-)
zeh-ru-da no gamu ga aru(n) dessss ka
moet je zeggen
Indeed, ben geen kenner, Was er ook spontaan maar 3 dagen omdat een vriend van mij me mee vroeg. Betrof een Yu-Gi-Oh! toernooi en Konami regelde de reis.
Maar als Japan liefhebber en gamefan heb ik me er zeker uitgeleefd
En het blijft grappig filmpjes op Youtube of fragmenten te zien uit Gamekings en dan te kunnen zeggen: "voor dat gebouw/in die straat/op die stoep heb ik nog gelopen"
En verdiep je vooral in het Shinto geloof!!! Het geloof wat enig invloed heeft van Boedisme en een echt japans geloof is. Je kan er zelfs in Nederland boekjes over vinden (bij V&D enzo).
Altijd een droom gehad om een keer naar Japan te gaan. Hoop dat het ooit uit komt. Ben altijd geboeit geweest in het feit dat de 'oude' cultuur in stand blijft in de 'owh zo' moderne wereld. Hou ons maar meerdere malen op de hoogte, ik ben altijd zeer te spreken over dit soort artikelen, voornamelijk als het over Japan gaat!
Dat is inderdaad het mooie aan Japan. En juist een van de redenen om er ooit heen te gaan.
Inderdaad, hou ons op de hoogte
Maar die taal.. echt waanzinnig... de katakana en hiragana vallen nog wel mee (iets meer dan 50 per schrift) .. maar in het dagelijks leven heb je zo´n 10.000 kanji nodig ... en er zijn er nog heel veel meer.. (ja ik chat op IRC wel eens op Japanse kanalen.. te grappig wat je van die mensen leert).
Ach, die Japanse kindertjes doen er dan ook iets van 13 jaar over om er 15.000 te leren .. de rest komt gewoon zoals het komt..
Goede truc om Japans te leren.
Hte alternatief is namelijk leren op lokatie. Door daar een tijd te wonen.
Doe me dat alternatief maar dan
Ik zie hier echt onwijs veel verkeerde info over Japan, daarom nu wat info van iemand die 4 jaar Japans heeft gestudeerd aan de Hogeschool Maastricht en ongeveer een jaar in Japan heeft gewoond.
In het dagelijkse leven heb je helemaal geen 10.000 kanji nodig. Sterker nog, er is werkelijk geen 1 Japanner die 10.000 kanji kent. Japanners leren verspreid over hun leven op school zo een 2000 kanji en meer heb je er niet nodig. Er zijn weliswaar een stuk meer kanji dan die 2000, maar deze worden of niet gebruikt, of ze worden weergegeven met de juiste lezing in Hiragana erboven.
Het Japanse woord voor game is niet "gamu" maar "geemu". Als je tegen een winkelier "gamu" zegt dan denkt ie dat je het over kauwgom hebt...
Japanners spreken inderdaad nauwelijks Engels, maar in de praktijk hoeft dat niet zo een probleem te zijn. Op stations is er zeer veel informatie ook in het Engels, en alle aankondigingen in de metro van iedere stad zijn zowel in het Japans als in het Engels. Dit geldt tevens voor de Shinkansen. Wat wel een probleem kan zijn is iets bestellen in een restaurant, aangezien de meeste menukaarten in het Japans zijn. Maar dan brengt vaak een ander aspect van Japan redding; biji ieder restaurant staat een vitrine waarin ieder beschikbaar gerecht natuurgetrouw is nagemaakt van plastic, dus je kan altijd aanwijzen wat je wilt zeg maar.
Het woord Otaku; dit wordt inderdaad geassocieerd met van die anime-nerds. In Japan betekent dit ongeveer hetzelfde, alleen betekent het niet per se dat je een nerd bent. En omdat ik hier erg veel fouten lees over wat Otaku letterlijk zou betekenen, bij deze de enige juiste vertaling. Taku betekent letterlijk iemand zijn huis/woning, en die o die ervoor staat die maakt het woordt extra beleeftd. Letterlijk betekent Otaku dus iets van "uw woning/uw huis" alleen dan erg beleefd.
Tot slot, Japan is helemaal niet zo een duur land. Met de sterke Euro zijn er veel dingen zelfs een stuk goedkoper dan in Nederland. Ik heb bijvoorbeeld in Japan een zilverkleurige ps3 gekocht (is hier niet verkrijgbaar) en die koste me omgerekend 260 euro ipv 399. Een vliegticket kan je voor ongeveer 900 euro kopen, als je tenminste niet rechtstreeks vanaf Schiphol wil vliegen. Dit lijkt misschien veel geld, maar vergeet niet dat japan bijna 10.000 kilometer ver is, en daarom is 900 euro voor 20.000 kilometer vliegen helemaal niet zo duur. Nog een laatste tip; persoonlijk vind ik Osaka leuker dan Tokyo, en dit geldt voor bijna iedereen die ik ken en naar Japan is geweest!
Sterker nog: otaku wordt in Japan niet met games/anime/manga geassocieert, maar simpelweg met "iets waar je aan verslaafd bent" bijvoorbeeld.
Wanneer ben je afgestudeerd?
Ja klopt, heb je wel gelijk in. Je kan ook een otaku zijn in iets anders, bijvoorbeeld muziek otaku of iets dergelijks. Als je echter alleen otaku zegt, dan wordt er eigenlijk toch wel gelijk van uit gegaan dat je anime/manga bedoelt.
Klik hier om alle reacties te tonen